The research project T-lang – Translation and Translanguaging: Investigating Linguistic and Cultural Transformations in Superdiverse Wards in Four UK Cities, which is a cooperation between the universities based across four cities – Birmingham, Cardiff, Leeds and London, has written a blog about linguistic xenophobia, or symbolic linguistic violence, as an aftermath of the Brexit referendum. We have been a research partner of the project, in particular its part relating to use of language and translation in legal settings.
According to the researchers, linguistic xenophobia involves various forms of abuse – from disapproval to physical violence – directed at people speaking other languages or having ‘foreign’ accent.
We have been quoted in the blog talking about linguistic defensive mechanisms some of Eastern Europeans feel they have to adopt, and about pervasiveness of linguistic xenophobia lurking under the safety veil of the political correctness. Enjoy the article!